Translation of "this regime" in Italian

Translations:

tale regime

How to use "this regime" in sentences:

Nobody in this regime is my friend any longer.
Nessuno è più mio amico sotto questo regime.
Under this regime, it will not leave this office.
Sotto la mia direzione, la cosa non uscirà da questo ufficio.
This regime will collapse sooner or later.
Questo regime presto o tardi scoppierà.
The Nicaraguan people, led by the Sandinistas, overthrew this regime in 1979, a breathtaking popular revolution.
Il popolo nicaraguense, guidato dai sandinisti, rovesciò questo regime nel 1979, una straordinaria rivoluzione popolare.
This regime is largely based on the participation in acquisitions regime (separatist regime throughout the duration of the marriage and, upon its dissolution, each spouse is entitled to half of the assets acquired during the marriage).
Questo regime è basato sulla partecipazione agli acquisti (“regime di separazione” per tutta la durata del matrimonio e, allo scioglimento, ciascun coniuge diventa titolare della metà dei beni acquisiti durante il matrimonio).
This regime distinguishes between the common property and the separate property of each of the spouses.
Tale regime distingue tra beni comuni e beni personali di ciascun coniuge.
The specific status of the family home is also recognised in this regime.
Nel regime è anche riconosciuto lo stato specifico dell'abitazione familiare.
Great social strides are made during a few thousand years of this regime.
Grandi progressi sociali sono fatti nel corso di pochi millenni di questo regime.
According to this regime, the property acquired during the marriage is considered the joint property of the spouses.
Secondo detto regime, i beni acquisiti durante il matrimonio sono considerati oggetto della comunione tra i coniugi.
He'd chase you, and I believe, given the opportunity, he might chase me for a chance at ending this regime once and for all.
Darebbe la caccia a te, e credo che, se ne avesse l'opportunità, la darebbe anche a me, per poter porre fine a questo regime una volta per tutte.
Whatever else we think about each other, we both desire the safety of our family and the preservation of this regime.
Al di là di cosa pensiamo l'una dell'altra... desideriamo entrambe che la nostra famiglia sia al sicuro... e che questo regime rimanga in piedi.
This regime, Razani, it's not like it once was in Bandar.
Questo regime, Razani... Un tempo le cose non andavano così nel Bandar.
Why do I get the feeling, now that they do know, now that they've made it their personal crusade to see this regime fail, that your estimate will be far less optimistic?
Perché ho la sensazione... ora che lo sanno... ora che del fallimento di questo regime hanno fatto la loro crociata personale... che la vostra previsione sarà molto meno ottimistica?
When it is difficult to choose between yourself and this regime, sometimes you have to take a gamble.
Quando diventa difficile scegliere tra te stesso e il tuo popolo, occorre anche barare.
There's another reason I'm determined to try this regime.
C'è un'altra ragione per cui sono determinato a provare questo regime.
This regime continued until the tragic days of the planetary rebellion, which ensnared a little over four fifths of the primary midwayers.
Questo regime perdurò fino ai tragici giorni della ribellione planetaria, che irretì poco più di quattro quinti degli intermedi primari.
Let's consider two things: the first thing is the sheer determination on the part of this regime, for want of a better word, the sheer determination that they have to have this done.
Consideriamo due cose: la prima cosa e’ la semplice determinazione che hanno per portare a termine il tutto. Sono alla disperazione.
This regime brought the philosopher to nervous exhaustion.
Questo regime ha portato il filosofo all'esaurimento nervoso.
This regime only applies to future issuances and not to the existing stock.
La normativa proposta si applica soltanto alle emissioni future e non a quelle già sul mercato.
According to this regime, all the assets acquired during the community of property regime by either of the spouses are part of their common property as provided by Article 339 of the Civil Code.
Ai sensi di tale regime, tutti i beni acquisiti durante la comunione da uno dei coniugi sono parte integrante del patrimonio comune, come previsto dall'articolo 339 del codice civile.
Even those who've been indoctrinated into this regime of fear will not be able to resist it because to do so is just resisting themselves and who they really are.
Anche quelli che sono stati indottrinati in questo regime di paura non potranno resistere al cambiamento perche’ sarebbe come resistere contro loro stessi e chi sono veramente.
This regime has obtained since their amalgamation into one group shortly after Pentecost.
Questo regime è prevalso dalla loro amalgamazione in un solo gruppo poco dopo la Pentecoste.
This regime applies to marriages contracted on or after 1 January 2018 or to spouses who annul an existing prenuptial agreement after that date and were married under the statutory regime.
Questo regime si applica ai matrimoni contratti a partire dall’ 1 gennaio 2018 o ai coniugi che annullano un precedente contratto prematrimoniale dopo tale data e hanno contratto matrimonio secondo il regime legale.
This regime does not apply to discharges from warships or other ships owned or operated by a state and used only on government non-commercial service.
Questo sistema non si applica agli scarichi provenienti da navi militari da guerra o gestite da uno Stato solo per servizi statali a fini non commerciali.
The Commission considers that this regime is incompatible with the right of establishment, the freedom to provide services, the cross-border supply of goods and the free movement of capital as set out in the EU Treaties.
La Commissione ritiene che tale regime sia incompatibile con la libertà di stabilimento e di prestazione di servizi, con la fornitura transfrontaliera di merci e con la libera circolazione di capitali, tutti principi sanciti dai trattati dell'UE.
But with the Adamic default this regime, extending over a period of more than four hundred and fifty thousand years, came to an end.
Ma con l’inadempienza adamica questo regime, estendentesi su un periodo di oltre 450.000 anni, ebbe termine.
Surprisingly, under this regime, she could still recover and continue the competition.
Sorprendentemente, sotto questo regime, lei potrebbe ancora recuperare e continuare la competizione.
This regime destroys the autonomy of women, and of the human spirit.
Questo regime distrugge l'autonomia delle donne e dello spirito umano.
The essence of this regime is to simplify the combat system.
L'essenza di questo regime è quello di semplificare il sistema di combattimento.
During the marriage, this regime operates as though the spouses were married under the separate property regime, and at the time of its liquidation, it operates as a community property regime (Article 1569 CC).
Durante il matrimonio, tale regime opera come un regime di separazione, e al momento dello scioglimento del matrimonio opera come un regime di comunione (articolo 1569 CC).
The people will submit to this regime because it will know that upon these leaders will depend its earnings, gratifications and the receipt of all kinds of benefits.
La plebe si sottometterà a questo stato di cose perché saprà che dal beneplacito di questi capi dipenderanno i suoi salari, i suoi guadagni e tutti gli altri benefizi.
Yeah, if you go one, two, three -- "I can't believe you support this regime!"
Sì, se fate uno, due, tre -- "Non posso credere che tu stia dalla parte del regime,
1.2620329856873s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?